পিতরের ২য় পত্র 1 : 12 [ BNV ]
1:12. তোমরা তো এসব জানো আর য়ে সত্য তোমাদের দেওয়া হয়েছে তার সঙ্গে তোমরা দৃঢ়ভাবে যুক্ত রয়েছ; কিন্তু এগুলি মনে রাখতে আমি সর্বদা তোমাদের সাহায্য করব৷
পিতরের ২য় পত্র 1 : 12 [ NET ]
1:12. Therefore, I intend to remind you constantly of these things even though you know them and are well established in the truth that you now have.
পিতরের ২য় পত্র 1 : 12 [ NLT ]
1:12. Therefore, I will always remind you about these things-- even though you already know them and are standing firm in the truth you have been taught.
পিতরের ২য় পত্র 1 : 12 [ ASV ]
1:12. Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with you.
পিতরের ২য় পত্র 1 : 12 [ ESV ]
1:12. Therefore I intend always to remind you of these qualities, though you know them and are established in the truth that you have.
পিতরের ২য় পত্র 1 : 12 [ KJV ]
1:12. Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know [them,] and be established in the present truth.
পিতরের ২য় পত্র 1 : 12 [ RSV ]
1:12. Therefore I intend always to remind you of these things, though you know them and are established in the truth that you have.
পিতরের ২য় পত্র 1 : 12 [ RV ]
1:12. Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with {cf15i you}.
পিতরের ২য় পত্র 1 : 12 [ YLT ]
1:12. Wherefore, I will not be careless always to remind you concerning these things, though, having known them, and having been established in the present truth,
পিতরের ২য় পত্র 1 : 12 [ ERVEN ]
1:12. You already know these things. You are very strong in the truth you have. But I am always going to help you remember them.
পিতরের ২য় পত্র 1 : 12 [ WEB ]
1:12. Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth.
পিতরের ২য় পত্র 1 : 12 [ KJVP ]
1:12. Wherefore G1352 I will not G3756 be negligent G272 to put you always in remembrance G5279 G5209 G104 of G4012 these things, G5130 though G2539 ye know G1492 [them,] and G2532 be established G4741 in G1722 the G3588 present G3918 truth. G225

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP